mẫu email tiếng anh trong công việc là một trong những từ khóa được search nhiều nhất trong google về chủ đề mẫu email tiếng anh trong công việc. Trong bài viết này, biquyet.com.vn sẽ viết bài
Mục lục
Hướng dẫn mẫu email tiếng anh trong công việc hiệu quả cao
Trình bày nguyên do viết mail
Sau phần chào hỏi thông thường, bạn nên trình bày lí do viết email ở đoạn xây dựng đầu. Một số mẫu câu bạn đủ sức áp dụng là:
– I am writing to you regarding…/ in connection with…
Tôi viết mail này để liên hệ về vấn đề…
– Further to…/ With reference to…
Liên quan đến việc…
– I am writing to you on behalf of…
Tôi thay mặt…viết mail này để…
– Might I take a moment of your time to…
Xin ông / bà / công ty cho phép tôi…(đây là hướng dẫn viết rất trang trọng, thường sử dụng trong lần đầu tiên liên hệ với đối tác)
mang ra lời đề nghị, yêu cầu
Là một trong hai content phổ biến nhất khi viết email thương mại bằng tiếng Anh, lời đề xuất, yêu cầu trong email cần phải lịch sự, chuyên nghiệp và rạch ròi để tránh nhầm lẫn. Bốn mẫu câu đa dạng gồm:
– I would appreciate it / be grateful if you could send more detailed information about…
Tôi rất cảm click nếu ông/ bà/ công ty đủ nội lực phân phối thêm thông tin chi tiết về…
– Would you mind…? / Would you be so kind as to…?
Xin ông/ bà/ công ty vui lòng…
– We are interested in…and we would thích to…
Chúng tôi rất chú ý đến… và muốn…
– We carefully consider…and it is our intention to…
Chúng tôi đã cẩn thận xem xét… và mong muốn được…
Xin lỗi người nhận email
Trong công cuộc hợp tác, mua bán, chắc chắn sẽ không tránh khỏi những chủ đề phát sinh ngoài ý muốn. Để đưa ra lời xin lỗi chân thành nhưng vẫn phù hợp mực, bạn đủ nội lực tham khảo:
– We regret / are sorry to inform you that…
Chúng tôi rất tiếc phải thông báo với bạn rằng…
– Please accept our sincere apologies for…
Xin hãy đồng ý lời xin lỗi chân thành về…
– We truly understand and apologize for…you are given due to…
Chúng tôi hoàn toàn hiểu và xin lỗi về những bất tiện vừa mới gây ra cho quý khách do…
– I promise this case will never happen again and it is our pleasure if you could accept…as a humble compensation.
Tôi xin hứa sự việc này sẽ không tái diễn và rất mong ông / bà đủ nội lực chấp nhận…. giống như một khoản bồi thường.
Đề cập đến ebook đính kèm
Thông thường khi gửi email thương mại, chúng ta rất hay đính kèm các ebook liên quan. Để thông báo, nhắc nhở người nhận không bỏ sót phần này, bạn nên nói:
– Please tìm kiếm attached…
Xin lưu ý đến….đã được đính kèm trong email.
– Attached you will find…
Bạn sẽ tìm thấy…được đính kèm trong email này.
– I am sending you…as an attachment.
Tôi vừa mới đính kèm…
– Can you please sign and return the attached contract by next Friday?
Xin vui lòng ký và send lại bản hợp đồng đính kèm trước thứ 6 tuần sau (với mẹo này, bạn sẽ đủ nội lực dùng kèm thêm động từ.)
kết thúc mail
Cuối cùng, để tỏ rõ thiện chí, bạn k nên chấm dứt email thương mại bằng một lời chào không khó khăn. Thay vào đó, hãy giữ liên lạc với người nhận theo các phương pháp như:
– Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Nếu có bất kỳ chủ đề gì, xin đừng ngần ngại liên hệ với tôi.
– I trust the above detail resolves your queries. Please feel miễn phí lớn contact us if we can be of further assistance.
Tôi hi vọng mail này vừa mới giải đáp thắc đắt tiền của bạn. Nếu chúng tôi đủ sức hướng dẫn gì thêm, xin hãy liên hệ.
– Please reply once you have the chance to…
Xin hãy hồi âm ngay khi bạn đã…
– We appreciate your help in this matter and look forward to hearing from you soon.
Rất cám ơn sự hướng dẫn của bạn và mong nhận được hồi âm sớm.
Nguồn: https://blogvieclam.vn/